Language and matter: when montage divides and unites
DOI:
https://doi.org/10.5433/el.2018v22.e34280Keywords:
Language, representation, Nuno Ramos, Magritte.Abstract
This paper aims to make a critical comparative analysis between Magritte's work, La trahison des images (1929), and some of Nuno Ramos's works of fine arts, especially those which bring together different expressive media (plastic and verbal), such as Breu (1990), Vidrotexto 1 (1991), Vidrotexto 3 (1991). The comparison of the works will be made based on the analysis of issues related to the philosophy of language, among them: the discrepancy between language and matter, the insufficiency of language as a means of representation, and the complementarity or opposition of the supports used in the new artistic processes at play.Downloads
References
FOUCAULT, Michel. As palavras e as coisas: uma arqueologia das ciências humanas. São Paulo: Martins Fontes, 2000 [1966].
FOUCAULT, Michel. Isto não é um cachimbo. Tradução de Jorge Coli. São Paulo: Paz e Terra, 2008 [1973].
GARRAMUÑO, Florencia. Frutos estranhos: sobre a inespecificidade na estética contemporânea. Rio de Janeiro: Rocco, 2014.
RAMOS, Nuno. Nuno Ramos. Catálogo. Rio de Janeiro: Cobogó, 2010.
RAMOS, Nuno. Cujo. São Paulo, Editora 34, 2011.
RANCIÈRE, Jacques. O destino das imagens. Tradução Monica Costa Netto. Rio de Janeiro: Contraponto, 2014 [2003].
STUDART, Julia. Ciranda da poesia, Nuno Ramos por Júlia Studart. Rio de Janeiro: edUerj, 2014.
Entrevista:
Transformar a desmesura em liberdade - Entrevista de Nuno Ramos a Rodrigo Naves. São Paulo: 28 novembro 2011.Acccesso em: 09 dez. 2017. Disponível em: http://www.nunoramos.com.br/portu/depo2.asp?lg_Lingua=1&cod_Depoimento=36. Acesso: 27 jan. 2017
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2018 Estação Literária
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
A revista se reserva os direitos autorais sobre as contribuições publicadas, sem retribuição material para o autor, podendo disponibilizá-las on-line no modo Open Access, mediante sistema próprio ou de outros bancos de dados; também poderá efetuar, nos originais, alterações de ordem normativa, ortográfica e gramatical, com o intuito de manter o padrão culto da língua, contando com a anuência final dos autores. As opiniões emitidas pelos autores são de sua exclusiva responsabilidade.