Uma Índia para ocidentais? A poetologia diaspórica de Salman Rushdie e Deepa Metha em Midnight’s Children
DOI:
https://doi.org/10.5433/el.2019v24.e38227Palavras-chave:
Adaptação, Midnight’s Children, Público ocidental.Resumo
Este trabalho examina o filme Midnight’s Children, de Deepa Mehta, partindo das teorias dos estudos de adaptação descritiva de Patrick Cattrysse (2014) e da noção de poetologia de André Lefevere (2007). Procuramos entender, por meio da abordagem do primeiro teórico, como a análise de filmes deve levar em consideração o contexto alvo da adaptação de uma obra; baseamo-nos no segundo teórico para examinar a poetologia dos idealizadores; por fim, examinamos como o conceito de orientalismo na arte pode também ser produzido por não ocidentais, e as implicações desse fenômeno para a literatura e o cinema.
Downloads
Referências
ANDREW, Edgar e SEDGWICK, Peter. Cultural Theory: the Key Concepts. New York: Routledge, 2008.
BORGES, Telma. A escrita bastarda de Salman Rushdie. 2006. Tese (Doutorado) - Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 2006.
BOSE, Derek. Produção e distribuição do cinema indiano. In: MELEIRO, Alessandra. Cinema no mundo, Ásia: indústria política e mercado. São Paulo: Escrituras, 2007.
BURTON, David F. Fire, Water and The Goddess: The Films of Deepa Mehta and Satyajit Ray as Critiques of Hindu Patriarchy. Journal of Religion & Film, v. 17, 2013.
CARDOSO, Joana Amaral. Salman Rushdie diz que o filme Os Filhos da Meia-Noite fecha o ciclo da fatwa. Cultura Ípsilon, Portugal, 24 Abr, 2013. Disponível em: https://www.publico.pt/2013/04/24/culturaipsilon/noticia/salman-rushdie-joseph-anton-pode-ser-adaptado-para-o-cinema-1592334.
CATRYSSE, Patrick. Descriptive adaptation: epistemological and Methodological Issues. Antwep: Garant, 2014.
CHRISTIAN, Diane & JACKSON, Bruce. Deepa Metha, Water. The Buffalo Film Seminars. New York, 2010.
DIAMOND, Marie-Josephine. Encyclopedia of World Writers: 9th and 20th Centuries. New York: Facts On File, Inc, 2005.
DRABBLE, Margaret. Oxford Companion to English Literature. Oxford: Oxford University Press, 2000.
ENCYCLOPEDIA OF WORLD BIOGRAPHY. Deepa Metha Biography. Disponível em: http://www.notablebiographies.com/supp/Supplement-Ka-M/Mehta-Deepa.html
EVEN-ZOHAR, Itamar. Teoria dos polissistemas. Revista Translatto, n. 4, 2013.
KHORANA, Sukhmani. ‘Maps and movies: talking with Deepa Mehta’. Bright Lights Film Journal, vol. 63, February, 2009.
LEFEVERE, André. Tradução, reescrita e manipulação da fama literária. Bauru: EDUSC, 2007.
MALAMUD, Rahul. ‘Midnight’s Children’ Flourishes on Screen. The Chronicle Review. October, v. 12, 2012.
MENDES, Ana Cristina. The Empire on Film: Recasting India from th Raj revival Lagaan. In: FERREIRA, J. Carlos Viana & MALAFAIA, Teresa de Ataíde (org.). A Tangled Web: Ideas, Images, Symbols. Lisboa: Colibri, 2007.
MORI, Toshie. All for Money: Mizoguchi Kenji’s Osaka Elegy (1936). PHILLIPS, Alastair & STRINGER, Julian (orgs.). Japanese Cinema: Texts and Contexts. New York: Routledge, 2007.
NAIN, P.P.R. A Dissent on “Fire”.The Toronto Review, 18.1, fall, 1999.
RUSHDIE, Salman. Introdução. The Toronto Review. Os filhos da meia-noite. São Paulo: Cia das Letras, 2006.
RUSHDIE, Salman. Joseph Anton: memórias. São Paulo: Cia das Letras, 2012.
RUSHDIE, Salman. Midnight’s Children: London: Vintage, 1995.
SAID, Edward. Cultura e Imperialismo. São Paulo: Cia das Letras, 2011.
SAID, Edward. Orientalismo: o Oriente como invenção do Ocidente. São Paulo: Cia das Letras, 1990.
SHOHAT, Ellen & STAM, Robert. Crítica da imagem eurocêntrica: multiculturalismo e representação. São Paulo: Cosac Naify, 2006.
TOOR, Saadia. Indo-chic: The Cultural Politics of Consumption in Postliberalization India. SOAS: Literary Review, n. 2, 2000.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
A revista se reserva os direitos autorais sobre as contribuições publicadas, sem retribuição material para o autor, podendo disponibilizá-las on-line no modo Open Access, mediante sistema próprio ou de outros bancos de dados; também poderá efetuar, nos originais, alterações de ordem normativa, ortográfica e gramatical, com o intuito de manter o padrão culto da língua, contando com a anuência final dos autores. As opiniões emitidas pelos autores são de sua exclusiva responsabilidade.