Um enredamento de baratas: a mise en abyme em a quinta história, de Carice Lispector
DOI:
https://doi.org/10.5433/el.2011v7.e25643Palavras-chave:
Mise en abyme, Encaixe, Clarice Lispector, A quinta históriaResumo
Este artigo tem como objetivo investigar os efeitos do procedimento novelístico do encaixe presentes no conto “A quinta história”, de Clarice Lispector. Apresentando uma estrutura narrativa concêntrica e espiralada, na qual cinco estórias ilustram uma espécie de jogo de espelhos ou mise en abyme, o conto repete instigantes estruturas temáticas. Uma leitura nessa direção tem como embasamento ensaios críticos que examinam a produção de Clarice Lispector e a técnica narrativa do encaixe. Por meio da análise apresentada espera-se revelar e descrever a escritura de Clarice Lispector com base na técnica narrativa de encaixe e suas implicações no conto “A quinta história”.
Downloads
Referências
BETTELHEIM, Bruno. A estrutura das Mil e uma noites. In: BETTELHEIM, Bruno. A psicanálise dos contos de fadas. 16. ed. Tradução: Arlene Caetano. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 2002. p. 94-98.
CARVALHO, Lúcia Helena. A ponta do novelo: uma interpretação de Angústia de Graciliano Ramos. São Paulo: Ática, 1983. (Ensaios, 96).
DALLENBACH, Lucien. Intertexto e autotexto. In: DALLENBACH, Lucien. Intertextualidades. Tradução: Clara Crabbé Rocha. Coimbra: Almedina, 1979. p. 51-76.
GARCIA, Maria José Ladeira. A mise en abyme em Inventário do inútil de Elias José. Verbo de Minas, Juiz de Fora, v. 7, n. 13, p. 127-138, jan/jun 2008.
GOTLIB, Nádia Battella. A dupla feiticeira. In: GOTLIB, Nádia Battella. Clarice: uma vida que se conta. 4. ed. São Paulo: Ática, 1995. p. 281-283.
KAHN, Daniela Mercedes. As mil e uma formas do mesmo. In: KAHN, Daniela Mercedes. A via crucis do outro: identidade e alteridade em Clarice Lispector. São Paulo: Associação Editorial Humanitas: Fapesp, 2005. p. 25-38.
LISPECTOR, Clarice. A quinta história. In: LISPECTOR, Clarice. A legião estrangeira. Rio de Janeiro: Rocco, 1999. p. 74-76.
LISPECTOR, Clarice. A paixão segundo G.H. Rio de Janeiro: Rocco, 1998.
LISPECTOR, Clarice. Os desastres de Sofia. In: LISPECTOR, Clarice. Felicidade Clandestina. Rio de Janeiro: Rocco, 1998. p. 98-116.
LISPECTOR, Clarice. A hora da estrela. 22. ed. Rio de Janeiro: Francisco Alves, 1993.
LUCAS, Fábio. O conto no Brasil moderno. In: PROENÇA FILHO, Domício (org.). O livro do Seminário: ensaios. São Paulo: L. R., 1983. p. 105- 161.
MARIA, Luzia. A crise da representatividade na arte do século XX e o conto. In: MARIA, Luzia. O que é conto. São Paulo: Brasiliense, 2004. p. 76-96. (Coleção Primeiros Passos; 135).
NOLASCO, Edgar César. Clarice Lispector: nas entrelinhas da escritura. São Paulo: Annablume, 2001.
NUNES, Benedito. A forma do conto. In: NUNES, Benedito. O drama da linguagem: uma leitura de Clarice Lispector. 2. ed. São Paulo: Ática, 1995. p. 83-95.
POE, Edgar Allan. A queda da casa de Usher. In: POE, Edgar Allan. Histórias extraordinárias. Tradução e adaptação de Clarice Lispector. Rio de Janeiro: Ediouro, 2005. p. 69-81.
ROSENBAUM, Yudith. Do mal secreto. In: ROSENBAUM, Yudith. Metamorfoses do mal: uma leitura de Clarice Lispector. São Paulo: Editora da Universidade de São Paulo: Fapesp, 1999. p. 121-136. (Ensaios de Cultura, 17).
SANT’ANNA, A . R. O ritual epifânico do texto. In: SANT’ANNA, A . R. A paixão segundo G.H. Ed. Crítica/Benedito Nunes, coordenador. Paris: Association Archives de la littérature latinoaméricaine, des Caraibes et africaine du siècle XXe; Brasília, DF: CNPQ, 1988. p. 237-257, (Col.Arquivos, 13).
SANTIAGO, Silviano. Bestiário. Cadernos de Literatura Brasileira, Instituto Moreira Salles, São Paulo, n. 17 ed. 18, p. 192-223, dez, 2004.
TODOROV, Tzvetan. Os homens-narrativas. In: TODOROV, Tzvetan. As estruturas narrativas. Tradução: Moysés Baumstein. São Paulo: Perspectiva, 1969. p. 119-133.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
A revista se reserva os direitos autorais sobre as contribuições publicadas, sem retribuição material para o autor, podendo disponibilizá-las on-line no modo Open Access, mediante sistema próprio ou de outros bancos de dados; também poderá efetuar, nos originais, alterações de ordem normativa, ortográfica e gramatical, com o intuito de manter o padrão culto da língua, contando com a anuência final dos autores. As opiniões emitidas pelos autores são de sua exclusiva responsabilidade.