Leituras no corpo: novos estímulos às percepções no objeto livro na obra de Katsumi Komagata
DOI:
https://doi.org/10.5433/el.2020v26.e40366Palavras-chave:
Leitura háptica, Objeto livro, Katsumi Komagata, Literatura Infantil.Resumo
O presente escrito visa refletir sobre a leitura háptica proposta no objeto livro, produzido enquanto Literatura Infantil, na obra do designer japonês Katsumi Komagata. Questionamos: o que seria a leitura háptica no literário contemporâneo? Como se arquiteta essa proposição artística à leitura perceptiva? Os pensamentos de Walter Benjamin (2018) e de Giorgio Agamben (2017), quanto aos usos potenciais e perceptivos da arte no corpo, e de Lucia Santaella (2004), no que tange o sistema háptico e as superfícies sensíveis do corpo, fundamentam nossas reflexões acerca deste lançar ao jovem leitor desafios outros à leitura crítico-estética do literário, que o convidam a tocar e ser tocado.
Downloads
Referências
AGAMBEN, Giorgio. O uso dos corpos. Tradução de Selvino J. Assmann. São Paulo: Boitempo, 2017.
BENJAMIN, Walter. Linguagem, tradução, literatura: Filosofia, teoria e crítica. Tradução de João Barrento. Belo Horizonte: Autêntica Editora, 2018.
BENJAMIN, Walter. Reflexões sobre a criança, o brinquedo e a educação. Tradução de Marcus Vinicius Mazzari. São Paulo: Duas Cidades; Editora 34, 2002.
BONANOMI, Paola. Costruire il piacere della lettura. In: QUATRARO, Antonio (Org.). Immagini da toccare: Proposte metodologiche per la realizzazione e fruizione di illustrazioni tattili. Monza: Biblioteca Italiana per i Ciechi, 2004. p. 57-74.
BRILLENBURG WURTH, Kiene. The material turn in comparative literature: An introduction. Comparative Literature, Durham, v. 70, n. 3, p. 247-263, 2018.
CARRIÓN, Ulises. A nova arte de fazer livros. Tradução de Amir Brito Cadôr. Belo Horizonte: C/ Arte, 2011.
DIDI-HUBERMAN, Georges. O que vemos, o que nos olha. Tradução de Paulo Neves. 2. ed. São Paulo: Editora 34, 2010.
DIDI-HUBERMAN, Georges. Quando as imagens tomam posição. Tradução de Cleonice P. B. Mourão. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2017.
DRUCKER, Johanna. The self-conscious codex: Artists’ book and electronic media. SubStance, Madison, v. 26, n. 1, p. 93-112, 1997.
KOMAGATA, Katsumi. A Cloud. Tokyo: One Stroke, 2007.
KOMAGATA, Katsumi. A Place Where Stars Rest. Tokyo: One Stroke, 2004.
KOMAGATA, Katsumi. Blue to Blue. Tokyo: One Stroke, 1994.
KOMAGATA, Katsumi. Little Tree. Tokyo: One Stroke, 2008.
KOMAGATA, Katsumi. Yellow to Red. Tokyo: One Stroke, 2005.
MERLEAU-PONTY, Maurice. Fenomenologia da percepção. Tradução de Carlos A. R. de Moura. 2. ed. São Paulo: Martins Fontes, 1999.
NIKOLAJEVA, Maria. Recent trends in children’s literature research: Return to the body. International Research in Children’s Literature, Edinburgh, v. 9, n. 2, p. 132-145, 2016.
NODELMAN, Perry. Touching Art: The Art Museum as a Picture Book, and the Picture Book as Art. Journal of Literary Education, València, n. 1, p. 6-25, 2018.
PALO, Maria J. Literatura de infância: A fábula infantil. FronteiraZ, São Paulo, n. 23, p.189-204, dez. 2019.
PALO, Maria J.; OLIVEIRA, Maria R. Literatura infantil: Voz de criança. São Paulo: Ática, 1986.
PLAZA, Julio. O livro como forma de arte (I). Arte em São Paulo, São Paulo, n. 6, s.n., abr. 1982.
POLATO, Enrica. Per immaginare, la mente ha bisogno di immagini. L’importancia dei libri illustrati tattilmente come mediatori per l’alfabetizzazione e la relazione nei bambini in età prescolare. In: Libri che prendono forma. Roma, mar. 2010. Disponível em: Acesso em: 29 out. 2018.
SANTAELLA, Lucia. Corpo e comunicação: Sintoma da cultura. São Paulo: Paulus, 2004.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2021 Estação Literária
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
A revista se reserva os direitos autorais sobre as contribuições publicadas, sem retribuição material para o autor, podendo disponibilizá-las on-line no modo Open Access, mediante sistema próprio ou de outros bancos de dados; também poderá efetuar, nos originais, alterações de ordem normativa, ortográfica e gramatical, com o intuito de manter o padrão culto da língua, contando com a anuência final dos autores. As opiniões emitidas pelos autores são de sua exclusiva responsabilidade.